Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o języku polskim.
Co to jest druk sejmowy? To oficjalny numer projektu ustawy i dokumentów towarzyszących w procesie legislacyjnym.
Zobacz też: głosowania sejmowe, tematy i sekcję legislacji.
Projekt ustawy o zmianie ustawy o języku polskim ma na celu wprowadzenie dwóch istotnych wyjątków od obowiązku stosowania języka polskiego. Pierwszy dotyczy dokumentacji technicznej sprzętu wojskowego, umożliwiając zamawiającym żądanie jej w języku obcym (angielskim lub innym powszechnie używanym w handlu międzynarodowym). Drugi wyjątek odnosi się do procedur wyboru projektów finansowanych ze środków europejskich, zezwalając na stosowanie języka obcego w sytuacjach uzasadnionych międzynarodowym charakterem projektu lub koniecznością oceny przez zagranicznych ekspertów. Celem zmian jest usprawnienie procesów modernizacji Sił Zbrojnych oraz umożliwienie szerszego udziału zagranicznych podmiotów i ekspertów w projektach finansowanych ze środków europejskich.
Widoczny w HTML źródłowym bez JavaScript
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ X kadencja Prezes Rady Ministrów RM-0610-139-25 Druk nr 1611 Warszawa, 30 lipca 2025 r. Pan Szymon Hołownia Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Szanowny Panie Marszałku, na podstawie art. 118 ust. 1 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej przedstawiam Sejmowi Rzeczypospolitej Polskiej projekt ustawy - o zmianie ustawy o języku polskim. Do prezentowania stanowiska Rządu w tej sprawie w toku prac parlamentarnych został upoważniony Minister Obrony Narodowej.
Z poważaniem Donald Tusk /podpisano kwalifikowanym podpisem elektronicznym/ Tłoczono z polecenia Marszałka Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Projekt USTAWA z dnia o zmianie ustawy o języku polskim Art. 1. W ustawie z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim (Dz. U. z 2024 r. poz. 1556 oraz z 2025 r. poz. 622) w art. 11 w pkt 7 kropkę zastępuje się średnikiem i dodaje się pkt 8 i 9 w brzmieniu: „8) dokumentacji technicznej lub jej części dotyczącej sprzętu wojskowego, o którym mowa w art. 7 pkt 22 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2024 r. poz. 1320 oraz z 2025 r. poz.
620, 769 i 794), w tym wszelkich jego części, komponentów, podzespołów lub jego oprogramowania sporządzonej w języku powszechnie używanym w handlu międzynarodowym, w przypadku gdy zamawiający udzielający zamówienia na tę dokumentację lub podmiot zamierzający ją nabyć tak postanowi; 9) czynności w procedurze wyboru projektów, o których mowa w art. 2 pkt 22 ustawy z dnia 28 kwietnia 2022 r. o zasadach realizacji zadań finansowanych ze środków europejskich w perspektywie finansowej 2021–2027 (Dz. U. poz. 1079 oraz z 2024 r. poz.
1717), w sytuacjach uzasadnionych międzynarodowym charakterem projektu lub koniecznością oceny projektu przez zagranicznych ekspertów.". Art. 2. Ustawa wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia. UZASADNIENIE W ramach realizowanego procesu modernizacji Sił Zbrojnych Rzeczypospolitej Polskiej, - o którym mowa w art. 36 ustawy z dnia 11 marca 2022 r. o obronie Ojczyzny (Dz. U. z 2025 r. poz. 825, z późn. zm.), przez resort obrony narodowej pozyskiwany jest sprzęt wojskowy (SpW) w rozumieniu definicji zawartej w art. 7 pkt 22 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2024 r. poz. 1320, z późn.
zm.), w tym wszelkie jego części, komponenty, podzespoły lub jego oprogramowanie, a wraz z nim oraz w wyjątkowych przypadkach osobno nabywana jest „dokumentacja techniczna”. Stanowi ona usystematyzowany zbiór dokumentów (planów, rysunków, obliczeń technicznych, kosztorysów, harmonogramów, opisów technicznych oraz technologicznych, itp.) umożliwiający, m.in. produkcję, certyfikację, nabycie, odbiór, ukompletowanie wykorzystanie SpW (eksploatowanie/użytkowanie), zgodnie z jego przeznaczeniem, jak też jego utrzymanie, zabezpieczenie materiałowo-techniczne, integrację z innymi systemami oraz jego dalszy rozwój.
W jej skład mogą w związku z tym wchodzić w szczególności: dokumentacja konstrukcyjna (dokument zawierający informacje dotyczące konstrukcji SpW i oprogramowania), instrukcje użytkowania, dokumentacja techniczna urządzeń szkoleniowych, dokumentacja techniczna aparatury kontrolno-pomiarowej, dokumentacja integracji, instrukcje naprawy, instrukcje obsługiwania technicznego, katalog części zamiennych, książka urządzeń, opis oprogramowania, warunki techniczne, warunki utylizacji, itd.
Na potrzeby niniejszej regulacji jako SpW należy rozumieć wyposażenie specjalnie zaprojektowane lub zaadaptowane do potrzeb wojskowych i przeznaczone do użycia jako broń, amunicja lub materiały wojenne (art. 7 pkt 22 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych), jak również wszelkie jego części, komponenty, podzespoły lub jego oprogramowanie. W związku z tym dokumentacja techniczna powinna być ściśle związana ze zdefiniowanym w tejże ustawie SpW. Zgodnie z treścią art. 7 ust. 2, w związku z art. 4 ustawy z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim (Dz. U. z 2024 r. poz. 1556, z późn.
zm.) na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w obrocie bez udziału konsumentów używa się języka polskiego, jeżeli obrót ten jest wykonywany między innymi przez konstytucyjne organy państwa, w tym instytucje i urzędy podległe tym organom, czy też instytucje powołane do realizacji określonych zadań publicznych. W związku z tym pozyskiwana dokumentacja techniczna, w celu wypełnienia obowiązków ustawowych, w przypadku jej sporządzenia w języku obcym musi być każdorazowo tłumaczona na język polski. Należy przy tym zauważyć, że katalog wyjątków od obowiązku stosowania języka polskiego, o którym mowa w art. 11 ustawy z dnia 7 października 1999 r.