Interpelacja w sprawie "ukraińskiego komponentu" w polskich szkołach
Data wpływu: 2024-04-16
Co to jest interpelacja? To formalne pytanie posła do organu władzy (np. ministra) w konkretnej sprawie publicznej.
Przeglądaj też tematy interpelacji, profile posłów i druki sejmowe.
Poseł Dariusz Matecki pyta o realizację "ukraińskiego komponentu" w polskich szkołach, w tym o treść nauczania historii i gwarancje analogicznego "polskiego komponentu" na Ukrainie oraz zawartość podręczników. Domaga się uwzględnienia w ukraińskich podręcznikach informacji o ofiarach polskiej ludności w czasie rzezi wołyńskiej i proponuje stronę internetową o zbrodniach banderowców.
HTML źródłowy dostępny także bez JavaScript
Interpelacja w sprawie "ukraińskiego komponentu" w polskich szkołach Interpelacja nr 2581 do ministra edukacji w sprawie "ukraińskiego komponentu" w polskich szkołach Zgłaszający: Dariusz Matecki Data wpływu: 16-04-2024 Pani minister Joanna Mucha oznajmiła, że strona ukraińska chce wziąć na siebie realizację „ukraińskiego komponentu” nauczania chodzących do polskich szkół ukraińskich dzieci.
W komunikacie ministerstwa podano, że w celu utrzymania tożsamości narodowej i kulturowej szefowie resortów podkreślili potrzebę „dalszego rozwoju oświaty polskiej mniejszości narodowej w Ukrainie i ukraińskiej mniejszości narodowej w Polsce”. Ponadto zaznaczyli „konieczność zapewnienia wszystkim obywatelom Ukrainy możliwości uczęszczania do szkół w Polsce, a także nauki przez nich komponentu ukraińskiego”.
W mediach czytamy: „Szefowie resortów w obu państwach zgodzili się też co do ważności »wymiany doświadczeń w zakresie planowania, rozwoju i zarządzania systemem szkolnictwa wyższego, wspierania dwustronnych programów mobilności akademickiej dla studentów, doktorantów, wykładowców i pracowników naukowych, promowania nauki języków ukraińskiego i polskiego oraz wspierania badań związanych z historią, językiem, literaturą i sztuką obu krajów«”. Proszę o udzielenie odpowiedzi na poniższe pytania: Czy polskie dzieci na Ukrainie mają zapewniony „polski komponent” nauczania?
Czy MEN doprowadzi do porozumienia z Ukrainą, w zakresie którego w ukraińskich podręcznikach pojawi się po ukraińsku następująca informacja: „Szacunki ofiar wśród ludności polskiej sięgają 130 tys. UPA z zaskoczenia spędzała ludność polską do jednego miejsca, okrążała ją i rozpoczynała rzeź. Polacy byli rozstrzeliwani, paleni żywcem, topieni w rzekach i studniach, zakłuwani nożami, masakrowani kolbami karabinów, rąbani siekierami.
Ofiary wcześniej często poddawano bestialskim torturom, łamano im kości, wydłubywano oczy, ćwiartowano, obcinano piersi, obdzierano ze skóry, wiązano drutem kolczastym, wleczono końmi, gwałcono, a zwłoki profanowano. Mordowano całe polskie rodziny, w sposób barbarzyński i odrażający zabijając także dzieci i kobiety. Tak zwana przez Ukraińców » akcja oczyszczania« objęła również rodziny polsko-ukraińskie. Wartościowe rzeczy, bydło i żywność Ukraińcy zabierali. Zacierano wszelkie ślady polskości, palono i równano z ziemią całe polskie wsie, domostwa, dworki, kościoły, cmentarze, pomniki.
Palono również miejsca prowizorycznie usypanych, masowych grobów, by ukryć wszelkie ślady i dowody ludobójstwa”. W jaki sposób realizowana jest promocja nauki języka polskiego na Ukrainie? Jakie środki Ukraina przeznacza na wsparcie mniejszości polskiej na Ukrainie? Proszę o przedstawienie całości „ukraińskiego komponentu” w zakresie nauczania historii, geografii, literatury – wraz z tłumaczeniem na język polski. Polacy mają prawo wiedzieć, czego, za ich pieniądze, uczą się dzieci w polskich szkołach.
Czy MEN opracowało komponent dla ukraińskich uczniów dotyczący informacji, które są zakłamywane na Ukrainie i o których nie dowiedzą się w ukraińskich szkołach? Jeśli nie, to zachęcam MEN do polecania stronie ukraińskiej strony internetowej, którą opracowałem jako prezes fundacji Ośrodek Monitorowania Antypolonizmu: https://stepanbandera.com/ , na której w języku ukraińskim można dowiedzieć się, kim byli banderowcy – ludobójcy, którym dziś stawiane są pomniki.
Projekt dodaje mniejszość grecką do katalogu mniejszości narodowych i etnicznych oraz zapewnia jej reprezentację w odpowiedniej komisji. Przewiduje też działania przejściowe, w tym zawiadomienie organizacji mniejszości greckiej przez ministra. To precyzyjna zmiana w obszarze polityki mniejszościowej i reprezentacji konsultacyjnej.
Informacja Rzecznika Praw Dziecka za 2025 r. opisuje skalę interwencji, postępowań i rekomendacji dotyczących ochrony praw dziecka. W treści pojawiają się zwłaszcza obszary edukacji, przemocy, zdrowia psychicznego, opieki rodzinnej i postępowań sądowych. Dokument ma charakter diagnostyczny i wskazuje miejsca wymagające wzmocnienia ochrony dzieci.
Informacja opisuje działania Zespołu Pomocy Humanitarno-Medycznej w 2025 r., zwłaszcza wyjazdową pomoc ratunkową i medyczną poza granicami kraju. Z treści wynika silny nacisk na interwencje w sytuacjach nagłego zagrożenia zdrowotnego, w tym w kontekście Ukrainy i ewakuacji. Dokument ma charakter operacyjny i sprawozdawczy.
Projekt porządkuje zasady urzędowego poświadczania znajomości języka polskiego jako obcego oraz rolę NAWA i podmiotów uprawnionych do egzaminów. Rozszerza katalog rozwiązań dotyczących certyfikatów, duplikatów i opłat. To zmiana systemowa dla obszaru egzaminów językowych i uznawania kwalifikacji.
Sprawozdanie komisji dotyczy projektu ratyfikacji umowy z Ukrainą o współpracy w zwalczaniu przestępczości. Z dostępnego tekstu wynika rekomendacja przyjęcia projektu bez poprawek, więc dokument ma charakter proceduralny i wspiera proces ratyfikacyjny. Jego znaczenie jest głównie w obszarze współpracy międzynarodowej i bezpieczeństwa.