Interpelacja w sprawie wprowadzenia alternatywnej pisowni obcojęzycznego imienia i nazwiska do systemów informatycznych w Polsce
Data wpływu: 2024-07-01
Co to jest interpelacja? To formalne pytanie posła do organu władzy (np. ministra) w konkretnej sprawie publicznej.
Przeglądaj też tematy interpelacji, profile posłów i druki sejmowe.
Posłowie pytają o plany Ministerstwa Cyfryzacji dotyczące rozwiązania problemu z niemożnością poprawnej weryfikacji tożsamości osób o obcojęzycznych nazwiskach w systemach informatycznych z powodu ograniczeń w obsłudze znaków diakrytycznych. Interpelacja dotyczy wprowadzenia alternatywnej pisowni imienia i nazwiska oraz ewentualnych zmian legislacyjnych w tym zakresie.
HTML źródłowy dostępny także bez JavaScript
Interpelacja w sprawie wprowadzenia alternatywnej pisowni obcojęzycznego imienia i nazwiska do systemów informatycznych w Polsce Interpelacja nr 3589 do ministra cyfryzacji w sprawie wprowadzenia alternatywnej pisowni obcojęzycznego imienia i nazwiska do systemów informatycznych w Polsce Zgłaszający: Marek Krząkała, Izabela Katarzyna Mrzygłocka Data wpływu: 01-07-2024 Szanowny Panie Ministrze!
Coraz częściej wszelkiego rodzaju usługi publiczne przenoszą się do Internetu, a osoby mające obco brzmiące nazwiska mają często problemy na przykład z bankami, bowiem nie mogą zweryfikować swojej osoby w informatycznych systemach bankowych z powodu na przykład danych niezgodnych z dowodem osobistym, danych niezgodnych z systemem PESEL, używania niedozwolonego znaku itp. Problemy dotyczą także założenia profilu zaufanego, gdyż system informatyczny nie pozwala na oryginalną pisownię nazwisk.
Zatem jedną z propozycji jest wprowadzenie dodatkowego pola „alternatywna pisownia imienia i nazwiska”, które zawierałoby pisownię imienia i nazwiska z zastosowaniem standardowego zestawu znaków obsługiwanych przez komputer. Dzięki takiemu zabiegowi możliwa byłaby prawidłowa weryfikacja danych obywateli w systemach informatycznych, które przez wadliwie napisaną aplikację nie dopuszczają wpisywania znaków niestandardowych, liter występujących w pisowniach obcojęzycznych, a usankcjonowanych dowodem osobistym.
Problem, jak już wspomniałem, dotyczy bardzo szerokiej gamy usług, które nie są dostępne dla części obywateli mających obcojęzyczne nazwiska, przy użyciu dowodu osobistego czy też przy identyfikacji za pomocą dowodu osobistego, ponieważ systemy informatyczne nie są w stanie zweryfikować poprawności danych. Niemożność identyfikacji osoby fizycznej w systemie teleinformatycznym z uwagi na znaki diakrytyczne, np. w nazwisku, może bowiem prowadzić do wykluczenia cyfrowego pomimo fizycznego dostępu do technologii.
Jak wynika z dostępnych informacji, w domenie publicznej gov.pl obsługująca system rejestrów państwowych aplikacja ŹRÓDŁO używana przez urzędy umożliwia wprowadzenie znaków diakrytycznych z języków obcych. Jeżeli zatem do rejestru PESEL jest wprowadzone nazwisko ze znakiem diakrytycznym, to w takiej pisowni nazwisko znajdzie się w dowodzie osobistym. Problem polega właśnie na tym, że później jest niemożność zidentyfikowania tego nazwiska czy właściciela tego dowodu osobistego przez inne systemy. Stąd też konieczność zmiany rozszerzenia zawartości warstwy elektronicznej dowodu osobistego, która mogłaby być odczytywana przez inne systemy.
Dla przykładu można przytoczyć znaki diakrytyczne używane na przykład w języku niemieckim, ale tutaj funkcjonuje uchwała ortograficzna Rady Języka Polskiego z 2001 r., która co prawda preferuje pisownię oryginalną, ale dopuszcza także spolszczenie nazwisk wedle przyjętych zasad pisowni. Podobne jest stanowisko w prawie europejskim. Niestety największy kłopot pojawia się wtedy, kiedy napotykamy na trudności w odniesieniu do takich znaków, przy których brak jest jednoznacznej pisowni alternatywnej.
Eksperci sugerują także rozwiązanie problemu polegające nie tylko na zapisywaniu tych nazwisk w takich dokumentach jak dowód osobisty, ale także na zmianie w samych systemach informatycznych. To są systemy bankowe, kontroli czy też identyfikacji osoby. W związku z powyższym proszę o odpowiedź na następujące pytania: W jaki sposób ministerstwo planuje rozwiązać problem opisany w niniejszej interpelacji i czy rozważa rozpoczęcie prac legislacyjnych w zakresie zmian w ustawach regulujących funkcjonowanie dowodu osobistego, systemu PESEL i pochodnych?
Jakie rozwiązania należy przyjąć, aby zmiany poza tymi w systemach państwowych zostały także przeniesione na systemy teleinformatyczne funkcjonujące we wszelkich instytucjach na terenie kraju (np. banki, firmy)? Jaka jest skala opisanego problemu na poziomie kraju i czy tego typu wnioski spływały już wcześniej do ministerstwa? Z wyrazami szacunku Marek Krząkała Poseł na Sejm RP
Poseł Marek Krząkała wyraża zaniepokojenie krytyczną sytuacją finansową JSW Koks SA i potencjalną restrukturyzacją, zwłaszcza zamknięciem Koksowni Jadwiga, pytając o przyczyny problemów, planowane działania naprawcze i ich wpływ na bezpieczeństwo energetyczne oraz rynek pracy. Podkreśla również potrzebę ochrony unijnego rynku węgla koksowego i koksu.
Poseł pyta o możliwość uwzględniania nadzwyczajnych okoliczności, takich jak warunki atmosferyczne lub procedury przetargowe, przy rozliczaniu inwestycji KPO przez samorządy oraz o elastyczne podejście w przypadkach obiektywnych trudności. Podkreśla, że zaniedbania poprzedniego rządu PiS skróciły czas na realizację tych inwestycji.
Posłowie wyrażają zaniepokojenie nagłymi zmianami w Zarządzie Grupy Azoty, kwestionując ich sensowność w kontekście negocjacji z bankami i potencjalnego wpływu na sytuację finansową spółki. Pytają o przyczyny i konsekwencje tych decyzji, wzywając do wyjaśnień i zapewnienia stabilności Grupie Azoty.
Poseł pyta o analizę wpływu wzrostu płacy minimalnej na egzekucję należności publicznoprawnych oraz o rozważenie zmian w przepisach dotyczących kwoty wolnej od zajęcia. Podnosi argumenty za umożliwieniem częściowej egzekucji z minimalnego wynagrodzenia w przypadku długów wobec podmiotów publicznych.
Poseł pyta o działania Ministerstwa Infrastruktury w sprawie korków w rejonie węzła A1 Żory, spowodowanych brakiem połączenia z drogą Racibórz-Pszczyna. Wyraża zaniepokojenie brakiem zabezpieczonych środków na realizację inwestycji, mimo gotowych koncepcji i świadomości problemu.
Projekt porządkuje obowiązki związane z prowadzeniem i elektronicznym przekazywaniem podatkowej księgi przychodów i rozchodów, ksiąg rachunkowych oraz ewidencji środków trwałych. Zmiany obejmują też CIT i ryczałt, a więc wzmacniają cyfryzację rozliczeń i doprecyzowują pełnomocnictwa do podpisywania tych dokumentów. Dokument nie zmienia konstrukcji podatków, lecz przede wszystkim sposób dokumentowania i raportowania danych.
Dokument jest dodatkowym sprawozdaniem komisji dotyczącym rządowego projektu nowelizacji ustawy o systemie teleinformatycznym do obsługi niektórych umów. Z treści wynika, że komisje doprecyzowały katalog danych i usunęły część rozwiązań z pierwotnego projektu, dostosowując go do Kodeksu pracy. Ma to charakter głównie proceduralny i porządkujący zakres cyfrowej obsługi umów.
Projekt wzmacnia sądowy nadzór nad kontrolą operacyjną służb i porządkuje tryb reagowania na przebieg działań niejawnych. Zakłada większy udział sądu i prokuratora w trakcie stosowania kontroli, a nie tylko na etapie jej zarządzenia. Jednocześnie doprecyzowuje zasady postępowania z materiałami z kontroli oraz terminy ich niszczenia.
Projekt dostosowuje kodeks karny do wymogów unijnej dyrektywy dotyczącej ataków na systemy informatyczne. Rozszerza odpowiedzialność karną na obrót narzędziami służącymi do popełniania takich czynów. Celem jest domknięcie luki w transpozycji prawa UE.
Sprawozdanie komisji dotyczy senackich poprawek do ustawy o zarządzaniu danymi. Z dostępnego tekstu wynika, że komisja rekomenduje ich przyjęcie, co kieruje sprawę dalej w toku legislacyjnym. To dokument proceduralny powiązany z cyfryzacją i obiegiem danych.